10. Jahrestag Place Clichy

NA JA! EH OUAIS!
Liebe Freund, es ist so weit, 10 Jahre, Waouh!
Am Samstag feiern wir das, und ihr seid alle herzlich eingeladen!
Mit Musik (DJ L'OPERA GARNIER), Essen und Punch!
Ab 19H00, wie immer...(mais en plus classe!)
event Facebook

Kleine Auktion in Place Clichy. Sonntag 7. Mai 2017 um 16 Uh



Kein lust mehr zu geben für die Kinder, für die Hungernden !
Kein lust mehr zu geben für das Rotekreuz !
Kein lust mehr die Banken zu retten !
Dann unterztützen Sie einen lokalen Künstler© !

Place Clichy organisiert eine Auktion mit werken von echten lokalen Künstlern© : CARMEN ARRABAL & JUSSI JÄÄSKELÄINEN .

Sammler, Kunst Liebhaber, oder einfach Lust Ihre Nächste zu unterztützen, es ist die geträumte Möglichkeit sich ein Kunstwerk zu gönnen.
Aber achtung ! Es gibt nur eine begrenzte Anzahl von Werken, und die Anfangspreise sind niedrig. Also wird das Bitten Spannend und Leidenschaftlich (wenn Sie mitspielen...)

Die Werke sind ab sofort in Place Clichy zu sehen bis zum Tag der Auktion, SONNTAG DEN 7 MAI 2017.

AUSNAHMSWEISE WIRD DIE BAR DIESEN SONNTAG UM 13.30 AUFMACHEN.


Die Käufer sind gebeten die Kunstwerke an gleichen Tag zu bezahlen (Bargeld natürlich) und mitzunehmen.
Place Clichy kümmert sich nicht um Lieferung oder Aufhängen.
Zu guter Letzt, damit wir Sie bequem empfangen können, wird es gebeten Ihre Anwesenheit zu bestätigen. (an der Theke oder Internet: google+ ou facebook )

Viel Glück, und auf dass die Beste gewinne !

————————————————————————————————————————

Marre de donner pour les enfants, pour les famines !
Marre de donner pour la croix rouge !
Marre de renflouer des banques en faillite !
Alors venez soutenir un artiste local® !

Place Clichy organise une vente aux enchères d'oeuvres de véritables artistes locaux© : CARMEN ARRABAL & JUSSI JÄÄSKELÄINEN .

Collectionneurs, amateurs d'arts, ou simplement désireux d'aider votre prochain,
c'est l'occasion rêvée de rêver pouvoir s'offrir une œuvre d'art.
Mais attention, un choix limité d'oeuvres, ainsi que des prix de départ abordables risquent de rendre les enchères effervescentes et passionnées.

Les œuvres sont visibles dans notre établissement dès à présent et le resteront jusqu'au jour de la vente,  LE DIMANCHE 7 MAI À 16H00.

EXCEPTIONNELLEMENT CE JOUR-CI, LE BAR SERA OUVERT DÈS 13H30.


Bien entendu, l'intégralité des bénéfices reviendra aux artistes locaux© (peut-être un infime pourcentage pour les enfants, mais c'est encore en discussion...)
Il sera demander aux acquéreur de bien vouloir régler sur le champ et rubis sur l'ongle les œuvres acquises. L'enlèvement se fera également le jour même, au frais de l'acquéreur.
Place Clichy ne se charge ni de la livraison, ni de l'accrochage in situ.

Enfin, afin de vous préparer un accueil le plus confortable possible (sur une jambe derrière un pylone), il est souhaitable de confirmer votre présence. (directement au bar ou sur Internet: google+ ou facebook )
Allez, que la meilleure gagne !

————————————————————————————————————————

¡ Harto de apadrinar niños… de donaciones contra el hambre !
¡ Harto de dar a la Cruz Roja!
¡ Harto de pagar por los bancos en quiebra !
Entonces ¡ ven y apoya a un artista local® !

Place Clichy organiza una subasta de obras de auténticos artistas locales ©: CARMEN ARRABAL  & JUSSI JÄÄSKELÄINEN.

Coleccionistas, amantes del arte, o simplemente buena gente deseando ayudar a su prójimo,
es la oportunidad soñada para ofrecerse una obra de arte.
Pero atención, una selección limitada de las obras, así como un precio de salida más que asequible, pueden hacer que la subasta monte en efervescencia y pasión.

Las obras están ya expuestas en Place Clichy y lo estarán hasta el día de la subasta, EL DOMINGO 7 DE MAYO A 16H.

EXCEPCIONALMENTE ESE DOMINGO, EL BAR ABRIRÁ SUS PUERTAS A PARTIR DE 13H30.

Por supuesto, todas las ganancias serán par apoyar la creación de los artistas locales © (tal vez un pequeño porcentaje para niños necesitados, pero aún está por ver…)
Se le pedirá el comprador de pagar in situ y en momento. Así como de retirar las obras ese mismo día, Place Clichy no se hace cargo ni de entrega, ni de depósito.

Por último, para acogeros de la manera más confortable, os rogamos confirmar vuestra presencia.  (directamente en el bar o en Internet: google+ o facebook )

Suerte, y ¡ que gane el mejor!

————————————————————————————————————————

Carmen Arrabal / Die präsentierten Leuchtkasten auf der Auktion: http://placeclichyberlin.blogspot.de/2017/04/auktion-7-mai-die-werke-von-carmen.html

Jussi Jääskeläinen / Die präsentierten Bilder auf der Auktion:
http://placeclichyberlin.blogspot.de/2017/04/auktion-7-mai-die-werke-von-jussi.html

AUKTION 7. MAI / Die Werke von Carmen Arrabal

Über die Werke von Carmen Arrabal

 

7 Leuchtkasten der Installation  "I Wanna Be Your Dog" gestaltet von  Carmen Arrabal für das Festival Nation of Gondwana 2016 (Berlin). Einer Schaukasteninstallation mit Second-Hand-Spielzeug (Kasten aus Holz und alten Bilderrahmen vom Flohmarkt). Die Spielzeuge bilden eine surrealistische Darstellung von der Beziehung zwischen Mensch und Hund.

Details aus der Installation "I wanna be your dog” beim Festival “Nation of Gondwana 2016"
Details aus der Installation "I wanna be your dog” beim Festival “Nation of Gondwana 2016”
Details aus der Installation "I wanna be your dog” beim Festival “Nation of Gondwana 2016”
Die Ausstellung in " PLACE CLICHY


 Die präsentierten Leuchtkasten auf der Auktion

..............................................................................................................................................
 I wanna be your dog #3.
(Hello Kitty pills). 

 Leuchtkasten. 30,5 x 16,5 x 21,6 cm. Carmen Arrabal 2016

I wanna be your dog #3. (Hello Kitty pills)
Details aus I wanna be your dog #3. (Hello Kitty pills)
..............................................................................................................................................
I wanna be your dog #4.
(Far West). 

 Leuchtkasten. 33,5 x 23,6 x 22,3 cm. Carmen Arrabal 2016

I wanna be your dog #4. (Far West)
Details aus I wanna be your dog #4. (Far West)
 ..............................................................................................................................................
I wanna be your dog #5. 
(Gold & Glam). 
Leuchtkasten. 45 x 35,5 x 22 cm. Carmen Arrabal 2016

I wanna be your dog #5. (Gold & Glam)
Details aus I wanna be your dog #5. (Gold & Glam)
..............................................................................................................................................
 I wanna be your dog #6. 
(Friedrichshain’s Punks). 
Leuchtkasten. 39,7 x 33,3 x 26,5 cm. Carmen Arrabal 2016 

I wanna be your dog #6. (Friedrichshain’s Punks)
Details aus I wanna be your dog #6. (Friedrichshain’s Punks)
..............................................................................................................................................
 I wanna be your dog #7. 
(To Warhol). 
Leuchtkasten. 32,5 x 43 x 21,4 cm. Carmen Arrabal 2016 

I wanna be your dog #7. (to Warhol)
Details aus I wanna be your dog #7. (to Warhol)
..............................................................................................................................................
 I wanna be your dog #8. 
(Stoned Dwarfs). 
Leuchtkasten. 34,5 x 26 x 21,5 cm. Carmen Arrabal 2016 

I wanna be your dog #8. (Stoned Dwarfs)
 
Details aus I wanna be your dog #8. (Stoned Dwarfs)

..............................................................................................................................................
I wanna be your dog #9. 
(Gay living-room). 
Leuchtkasten.82 x 40 x 43,5 cm. Carmen Arrabal 2016
Beinhaltet Second-Hand-Smartphone mit Video in “Loop” erstellt speziell für der Leuchtkaste

I wanna be your dog #9. (Gay living-room)
Details aus I wanna be your dog #9. (Gay living-room)
..............................................................................................................................................
+ Infos von Carmen Arrabal
www.arrabal.net


AUKTION 7. MAI / Die Werke von Jussi Jääskeläinen

About the Works of Jussi Jääskeläinen

 

The new works of Jussi Jääskeläinen reflect the duality of an artists life and being a parent to a child. The free forms and jamming like painting style of Jääskeläinen displays the freedom of freelancing and artist life in Berlin. The artist enjoys consuming and producing culture and arts in his beloved home city while nurturing he’s creativity. The subject matter is the dark side of this duality, dealing with abstract and unconcrete fears that often develop with becoming a parent.

Responsibilty over someone else’s wellbeing and development creates a seed of uncertanity that easily reflects into fears over the future of the world and environment. The Biomechanoids in his paintings deal with the idea of genetic manipulation getting out of hand, and if the food industry is capable and interested in keeping our food clean and healthy enough to eat. Like any good artist, he delivers this weltschmerz with a pinch of humour and satire to make the message easier to swallow.

Antti Pussinen 12/03/2017, Berlin

Jussi Jääskeläinen


Die präsentierten Bilder auf der Auktion

..............................................................................................................................................
“Biomechanical Fish number 012”
Salt and Aquarelle color, Aquarelle Pens on Paper,
21cm x 29cm. Jussi Jaaskelainen 2015.
“Biomechanical Fish number 012”
..............................................................................................................................................
“Biomechanical Fish number 016”
Salt and Aquarelle color, Aquarelle Pens on Paper,
21cm x 29cm. Jussi Jaaskelainen 2016.

“Biomechanical Fish number 016”
..............................................................................................................................................
“Biomechanical Fish number 018”
Salt and Aquarelle color, Aquarelle Pens on Paper,
21cm x 29cm. Jussi Jaaskelainen 2016.
“Biomechanical Fish number 018”
..............................................................................................................................................
“Biomechanical Fish number 019”
Salt and Aquarelle color, Aquarelle Pens on Paper,
21cm x 29cm. Jussi Jaaskelainen 2017.

“Biomechanical Fish number 019”
..............................................................................................................................................
“Biomechanical Fish number 020”
Salt and Aquarelle color, Aquarelle Pens on Paper,
21cm x 29cm. Jussi Jaaskelainen 2017.

“Biomechanical Fish number 020”
..............................................................................................................................................
“Bathophobia-1”
Salt and Aquarelle color, Aquarelle Pens on Paper,
21cm x 29cm. Jussi Jaaskelainen 2017.
“Bathophobia-1”
..............................................................................................................................................
“Bathophobia-2”
Salt and Aquarelle color, Aquarelle Pens on Paper,
21cm x 29cm. Jussi Jaaskelainen 2017.
“Bathophobia-2”
..............................................................................................................................................
“Pink Flamingos Were Seen in The Schöneberg Gay Labyrinth”
Aquarelle Pens and Paint on Paper,
42cm x 42cm. Jussi Jaaskelainen 2017.
"Pink Flamingos Were Seen in The Schöneberg Gay Labyrinth"
..............................................................................................................................................
“This Robot can not improvise”
Salt and Aquarelle color, Aquarelle Pens on Paper,
21cm x 29cm. Jussi Jaaskelainen 2017.
“This Robot can not improvise”
 
..............................................................................................................................................
+ Infos von Jussi Jaaskelainen
www.Kobaia-Design.com
www.instagram.com/jussi.jaaskelainen